Mantras Sumerian

The Mantra Om in Ancient Sumeria

The mantra Om or “AUM” is typically associated with the Hindu tradition and is considered the primordial sound, one of the most ancient and sacred mantras. With this in mind, we were surprised and excited to come across a possible reference to this mantra in a Sumerian text from c. 2300 BCE…

Those who recite the sound Om, (activates deathless Light in the body) and becomes radiant (amar su-ti-a)”

~ Temple Hymn 31 (Source)

The mantra Om or “AUM” is typically associated with the Hindu tradition and is considered the primordial sound, one of the most ancient and sacred mantras. (You can read more about its sacred meaning here.)

With this in mind, we were surprised and excited to come across a possible reference to this mantra in a Sumerian text from c. 2300 BCE – potentially over a thousand years older than the earliest references to it in Vedic literature. If true, the implications of this discovery are enormous.

Dr. K. Loganathan, a researcher in SumeroTamil studies believes that there is a strong link between the ancient Tamil language and ancient Sumerian and that Sumerian is, in fact, Archaic Tamil. Based on this hypothesis, he has developed a method for translating Sumerian tablets by matching a phonological reading of the cuneiform script with the ancient Tamil language, which he believes leads to a more accurate translation than the currently used widespread approach.

For example, Dr. Loganathan cites the following line from Temple Hymn 31 with the conventionally-accepted translation:

5(400)

[umbin]-se-ba amar su-ti-a ( Who snatches the calf with (his) [cla]ws )

However, by matching these words with ancient Tamil, a very different (and intriguing) meaning emerges:

Ta. Ombi-in isaiba amar sootiya ( Who recites this mantra sound Om (Ombi-in-isai), lights up (sutiya) deathlessness (amar) ) 

Or :

Those who recite the sound Om, (activates deathless Light in the body) and becomes radiant (amar su-ti-a)

Dr Loganathan also indicates additional lines that refer to people specifically uttering the sound (i.e., chanting a mantra).

Again in the lines below, the first example is the conventional translation while the second is interpreted from Ancient Tamil.

6(401)

Traditional translation: [tu-tu-ba-lu] su-ti-a ( Who catches [a man in his net]

SumeroTamil translation: Ta. tuuttuba uLu -sootiya ( Illuminates those people who utter it *tuuttu-bi-a)

7(402)

Traditional translation: [kala-ga gu-ab-ba] su-ti-a (  [The strong one] who snatches [the bull]

SumeroTamil translation: Ta. kalai-ka  kuuvappa sootiya ( The art of uttering  that gains inner light)

If Dr. Loganathan’s research is correct, there are many profound implications for those interested in ancient Sumeria, ancient India, and spirituality in general.

The earliest Hindu reference to the mantra OM is in the Rigveda, c. 1500-1200 BCE. The Sumerian text containing the lines above (Temple Hymn 31) date from 2300 BCE, meaning this reference to OM could predate the Hindu reference by almost 1,000 years! If true, this mantra has much older roots and origins than the Vedas and seems to have been recognized as spiritually significant in cultures beyond the Hindu and Buddhist (as is commonly perceived today).

Sumerian Cuneiform Tablet_The Spiritual Sun

An example of an original Sumerian cuneiform tablet (photo taken at the MET Museum, New York, 2014)

When reading through the translated Sumerian cuneiform tablets, other similarities between the Hindu and Sumerian cultures are at times quite evident, such as for instance a description of the goddess Inana that sounds remarkably similar to the Hindu Kali, a divine female goddess representing the sacred role of the Destroyer.

What could similarities like this mean? Do they hint at a possible transference of religion and tradition from ancient Mesopotamia and into the Hindu world? Or perhaps they hint at something entirely different — evidence of a universal sacred spirituality that was practiced and revered across cultures through the ages? This possibility is often lost in the arguments of which religion copied which and so on.

We contacted Dr. Loganthan to ask him several questions about his research, and we thought we would share some of his responses here for those interested in more information about his methodology.

Q1: Link between Old Tamil and Sumerian

In your analysis of the Temple Hymns, linked to above, and in your other publications, I noticed you are quoting a line of the Sumerian text followed by a line in Tamil.

What I would like to understand is, where is the Tamil version of the text coming from?

A: The Ta readings I give are reconstructions based upon the readings given by the Sumeriologists of the cuneiform script. Let me illustrate the point with an example:

For this let me take the following sentence from Sulgi Hymn B (C. 2000 BC)

  1. tur-mu-de e-dub-ba-a-a am ( Since my very youth, I belonged to edubba)

The Tamil reconstruction would be :

Ta. tur-mutee il tubbaiya aa aam ( Since my very youth I attended the tablet house(school))

You can see that the Tamil reconstruction though based upon the original reading of the cuneiform script is actually a kind of Tamil also, a Tamil I call Archaic Tamil. There are many rules for such reconstructions that I have listed at:

https://sites.google.com/site/ulagansessays/evolutionary-linguistics/viri-linguistics

Q2: Other References to Spiritual Practices in Sumerian Texts? 

I would be also fascinated to know if you have discovered any other references to spiritual practices of any kinds in Sumerian texts — chanting of mantras, meditation, visualization, Yoga, or anything else that may be of interest.
A: Oh yes. There are many including Yoga practices. I have pointed out many of these in my studies uploaded at the following website. Please explore.

https://sites.google.com/site/sumerutamiltex/

We found it incredibly interesting that much from the Sumerian Cuneiform tablets that may seem uneventful or mundane suddenly reveals a wealth of spiritually significant information when translated using Dr. Loganathan’s method, such as this discovery of the practice and sacred understanding of the mantra Om.

Dr. Loganthan’s work therefore seems quite fascinating, and is perhaps a way to unlock the true sacred teachings hidden and locked away in the many translated and yet-to-be translated Sumerian tablets.

Please note: We have not read the entirety of the works mentioned in this post, and so cannot vouch for all of their contents. Research for this post contributed by Justin Norris, Vida Norris, Jordan Resnick, and Jenny Resnick.

32 Comments

  • Very exciting of this interpretation of the mantra Om. It gives another precious perspective.

    So, in according to Dr K.Loganathan, the Sumerian language and generally this part of ancient history somehow is alive. This is also good news.

    • Hello Seraphim, Thanks for digging up this amazing post. I completely missed it in the passed.
      I’ve read so much great information from everyone and especially from Dr K.Loganathan who deserves much attention.
      I really hope that The Spiritual Sun can bring more awareness to any spiritual seekers in this amazing discovery.

  • [kala-ga gu-ab-ba] su-ti-a ( [The strong one] who snatches [the bull]
    Tamil: kalai-ka kuuvappa sootiya ( The art of uttering that gains inner light)

    Kala-ga / Kalai-ka / Arabic: khalaqa = created
    ( اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ / Iqrâ bismi Rabbika alladhî khalaqa / Recite! In the name of your Lord, who created)
    http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=xlq

  • What an exciting article and discovery! I never would have imagined that these two cultures were interconnected and that the discovery of the recording of Om in writing is even older than the Vedas (at least in this point in time). I’ve shared this article with several of my friends who were equally impressed with it. Thanks.

  • Very nice, exciting research going on in here! I must say I also find the quarrels between different religions about “who copied from who” to be absurd, and have also always felt that if the universal laws of physics, mathematics, and other sciences are the same for everyone, then also the spiritual/higher laws must apply in the same way to everyone, regardless of his/her religion or opinion. Therefore, if for example a certain force exists in the universe that is a destroyer and feminine in its quality, then this force is universal and no matter what names it receives in a particular culture, it still continues to exist and act.

    I am well aware though, that if something is to be accepted by majority, or at least acknowledged as a serious point of view, it must have a historical/academic research behind it, otherwise it is not considered serious. That’s why I find the combination that is done at this website so important, combining a direct, spiritual practice with a historical research. Hopefully the Light of truth will start shining through thanks to what you guys are doing.

  • This a.an.kar wepon is interesting. I see everything about god or godess is personagications, perhaps right from Sumerian period, even in.an.na is seen by me as personification na of inimai good an god. The goddess is called aangaari expressing fiercely on evils harming as a child would see its mother. I see kaali as personification of that quality of mother. Just a copy paste from Tamil lexicon..: ஆங்காரி āṅkāri
    , n. < ahaṃkāra. The principle of āṅkāraṉ, personified or conceived as the mother of the five senses; ஆங்காரதத்துவ மாகிய பெண். (திருமந். 1073.)

  • “What could similarities like this mean? Do they hint at a possible transference of religion and tradition from ancient Mesopotamia and into the Hindu world? Or perhaps they hint at something entirely different — evidence of a universal sacred spirituality that was practiced and revered across cultures through the ages?”

    I was reading some books recently trying to learn a bit more about this ancient civilization and I came across a book called “Myths of Babylonia and Assyria.” One part in the preface said:

    “Although Sumerian (early Babylonian) civilization presents distinctively local features which justify the application of the term “indigenous” in the broad sense, it is found, like that of Egypt, to be possessed of certain elements which suggest exceedingly remote influences and connections at present obscure. Of special interest in this regard is Professor Budge’s mature and well-deliberated conclusion that “both the Sumerians and early Egyptians derived their primeval gods from some common but exceedingly ancient source”. The prehistoric burial customs of these separate peoples are also remarkably similar and they resemble closely in turn those of the Neolithic Europeans. The cumulative effect of such evidence forces us to regard as not wholly satisfactory and conclusive the hypothesis of cultural influence. A remote racial connection is possible, and is certainly worthy of consideration when so high an authority as Professor Frazer, author of The Golden Bough, is found prepared to admit that the widespread “homogeneity of beliefs” may have been due to “homogeneity of race”. “

    It’s very interesting that historians by studying and comparing different religious stories/myths/teachings/symbolism came to the conclusion that certain elements are connected. But that the way this could be possible is unknown to them. And then possible theories are drawn up from a certain limited physical viewpoint with the available (or scarce) physical evidence, but without the spiritual dimension or understanding to it (like that explained in the Path of the Spiritual Sun book).

    I just wanted to highlight what you mentioned as I think it’s a good point and an important thing for more people to know about. That different religions and teachings of the past share the same elements not necessarily because they copied from another, but because there is a higher source of timeless universal sacred spirituality that can be tapped into by people practising the right techniques and exploring the spiritual side of life. And that those sufficiently advanced can then give these universal truths again.

    Getting to the source meaning of the various teachings is not so much done by comparing and tracing the origin of the story back in history, but rather that the deeper real meaning can be discovered by people today through their own experience.

    Hence this website giving these ancient practices? :- )

    • Pretty cool finding as well, Karim. It is interesting to see that they felt the spirituality they held was extremely ancient, and not their own but from before their civilizations.

    • Hi Karim. That is an interesting quote! Thanks for that.

      “both the Sumerians and early Egyptians derived their primeval gods from some common but exceedingly ancient source”.

      Here’s one interesting example I’ve come across that illustrates this point. It’s a description of the Sumerian goddess Inana:

      “Goddess of the fearsome divine powers, clad in terror, riding on the great divine powers, Inana, made perfect by the holy a-an-kar weapon, drenched in blood, rushing around in great battles, with shield resting on the ground (?), covered in storm and flood, great lady Inana, knowing well how to plan conflicts, you destroy mighty lands with arrow and strength and overpower lands.
      In heaven and on earth you roar like a lion and devastate the people. Like a huge wild bull you triumph over lands which are hostile. Like a fearsome lion you pacify the insubordinate and unsubmissive with your gall.” (Inana and Ebih, Lines 1 – 9. Source)

      and:

      “445-450. Inana, you heap up human heads like piles of dust, you sow heads like seed. Inana, you destroy what should not be destroyed; you create what should not be created.” (Enki and the world order. Source)

      It’s interesting to note that if anything is ever noted or spoken of about Inana in the public eye, it’s usually just a focus on the sexualized stories about her from sources like the mainstream version of Gilgamesh. Not much is ever quoted from the tablets that describe quite a different aspect of this ancient deity — that of the destroyer goddess. It’s interesting that the quotes above compare her to a lioness — much like Durga (or even somewhat the Egyptian goddess Hathor). And don’t the descriptions above sound remarkably like these classic depictions of the Hindu goddess Kali and Durga?

      • Jenny

        Great. First ket me introduce myself. I am Dr K.Loganathan the person Justin quoted in this post on Om in Sumeria. I have seen Sumerian as Archaic Tamil and Sumerian culture in fact that of Dravidian folks of India. U suspect that there was a large migration of Sumerians to India around 2000 B.C or so where they also continued their language and culture. Sumerian is NOT dead,m it is very alive as the present day Tamil language.

        Any way what I am quite excited here yur identification In-anna of the Sumerians as Durga, an identificatiobn I also noted several years ago.

        I reproduce the relevant part of it.

        Full artiicle at:

        https://sites.google.com/site/sumerutamiltex/dravidian-gods-in-sumeria/durga-is-dravidian

        As per my method, I give the Tamil renderings as a reinterpretation of the Sumerian as give by the Sumerian scholars.

        >>

        In-Anna the Durga who Rides a Lion

        Below I give the lines where destruction by the forces of Nature are also seen as the workings of Inanna.

        13. izi-ne-ne-ra kalam-e seg-ga ( Raining the fanned fire down upon the nation)

        *Ta. ejen-ne nirai kalamma ceengkuva ( pour down upon the nation large (uncontrollable) fires)

        எஜினே நிரை களம்மே செங்க(> கெங்க> கங்கை?0

        17. kur-gul-gul u-de a ba-e-si ( Devastatrix of the lands, you are lent wings by the storm)

        * Ta. kuuRukolkol uuttee aal ba isi ( The devastatrix of the lands, you are given strength by the winds, the Vaayu)

        கூறுகொல்கொல் ஊத்தே ஆல் பாயிசி

        20. nin-mu ja-pa-ag-ju-se kur i-gurum-gurum-e ( Oh my lady, at the sound of you the lands bow down)

        *Ta. ninmoo japam aaku jucee kunRu iikuRuum-kuRuummee ( “)

        நின்மோ ஜபம் ஆக்குஜுசே கூறு(குன்று) ஈ குறூம்குறூம்மே

        These lines are historically very important. For we have here the phrase ‘kur-kul-kul’ which with the line of development : ‘kur-kul-kul-amma ” > kul-amma> kol avvaa> Ta. koRRavai, we end up with the Tamil name for maa-kaaLi whose worship is still widely present as part of Hindu practices all over the world. We have here also the word ‘japam’ a crucial term in MantrayaNa, that of reciting mantras and pointing out that this practice is Sumero-Dravidian and hence very ancient in its origins.

        The word ‘eji, ejen” means both ‘fire’ and ‘festival’ in Sumerian. Perhaps Tamil “vizaa” is to be derived from the same root : bi-eji-a-a> vi-zi-a-a> vizaa. In Sk this is rendered as ‘yajna’ but in such terms as ‘ejamaan’ still retained in their original morphology. This term also has given rise to Ta. yaakam : fire ritual and so forth.

        However what is fascinating here is that En Hudu Anna notes something peculiar in connection with the WIND the u-de , derived from the Tamil root ‘uu’ to blow, in one its basic meanings and from which we have ‘uutu’ to blow , ‘uutai’ the wind etc.

        The Wind is that which gives ‘a ‘ or Ta. aal, the aaRRal, power even to Inanna. Thus what is being talked about is NOT the physical winds that shape up as destructive storms and so forth but the Metaphyical Wind, the Vaayu , that which MOVES ( vaayu oori is the dog or wolf. The name for lion ‘ur-mah’ literally means ‘large dog’ quite an apt term for lion. Perhaps this is the root of Ta. arimaa: the lion. However what is clear is that In-Anna is Durga She who rides a Lion ( or a Tiger) and who is actually given the various powers by An(> aaN) the Supreme God

        >>

        Loga

        • Dr. Loga, welcome to the site and thanks for sharing this additional information.

          Your article sheds some interesting light on the link between Inanna and Durga. It also for me suggested something about the universality of the sacred feminine, which as you rightly noted in your article has long been suppressed and under attack.

          How interesting to see that both these cultures had a powerful female goddess, symbol of destruction, riding on a lion figure. Certainly those connections are very compelling.

        • Hello Dr. Loganathan.

          Thanks so much for chiming in. I find it very interesting that you demonstrated this with your translations as well! I’m by no means an expert on the subject, but it’s just something that really stood out to me (and surprised me) while reading through the standard cuneiform translations.

          I added a picture of Durga to my comment above to help illustrate the point. I have no shred of doubt that the similarity is not a coincidence.

          I’m definitely interested in reading through more of your work now. Thank you for all your research!

      • Hi Jenny. I agree, when reading that description it seems to perfectly fit the characteristics of the Hindu warrior goddess, no doubt.

        Thanks for sharing that beautiful quote. It certainly gets the intensity of the warrior goddess across!

  • Dear friends, Loganathan’s research linking Sumerian with archaic Tamil has been going on for around 40 years now.

    It is a shame that such a breakthrough discovery has been ignored by the linguist around the world. In the course of his research, Dr Loga has developed ‘Dravidian Historical Linguistics’ which is far more scientific than the currentlu used ‘Constructive Linguistics’. This ‘Dravidian Historical Linguistics’ of Dr Loga is based on ‘Toolkapiam’, an ancient Tamil text.

    He has proven without doubt that Sumerian is archaic Tamil, Tamil of the first Sangam. Another great discovery of his is that the base of Sanskrit is Tamil. Even though this is another major discovery, but it is not being accepted for some political reasons.

    It is time for the world to know the truth. Now Dr Loga’s findings have found its way into Wikipedia, but sadly there are discussions to delete that page as it seems to some that Dr Loga’s scholarship lacks ‘notability’!!

    Those of you here may want to edit his page and make them keep his page.

    • Hi Ari,

      Thanks for commenting here. It’s amazing that Dr. Loga has been studying these matters for so long and yet his research has received so little attention.

      I have no scholarly expertise in this area, but my perception is that in any academic community there are entrenched points of view, hidden agendas, and biases that shape what is allowable in the mainstream and what is “fringe”. Too often this would seem to result in legitimate points of view being marginalized.

      As mentioned above this research is extremely exciting to us and I believe to anyone interested in the connections between ancient cultures and spiritual traditions.

    • Hi Ari,

      Thanks for your comment, it’s certainly very inspiring to know that Dr Loga has done such brilliant work to uncover our lost treasure.
      I really hope that he will be successful and keep his Wikipedia page. I’ve included your comment below for anyone who may like to assist:
      “It is time for the world to know the truth. Now Dr Loga’s findings have found its way into Wikipedia, but sadly there are discussions to delete that page as it seems to some that Dr Loga’s scholarship lacks ‘notability’!!

      Those of you here may want to edit his page and make them keep his page.”

  • Sumerian spoke Tamil is my hypothesis and to test this I was able to translate the e.dub.ba.a-C poem or sir using epsd and Tamil dictionary, Tamil lexicon. I could arrive at improved translation as compared to ETCSL translation. You or anyone can retest my hypothesis. Say Tamil poems consist sir or seers, there are grammar for this. Should you be interested I will send my paper which is yet to be published on edubbaa-c. One Dr. Loganathan of meykandar yahoo group finds Sumerian language is archaic form of Tamil and Sanskrit. My hypothesis is a partial off.shoot from that finding, only if they have fluently spoken a language, they would have used it to write down. The edubbaa also praises how the sir.poems were spreading to tur far.off places. If this is true, we could expect sir phrases words in many of languages in use around the world. I also suggest to revise the observation that Sumerian language is dead, but alive in the form of Tamil. Further, we can also see some relevance as between Thirukural, a Tamil work and the Sumrrian poems or songs, I would intuitively say the poet would have got inspiration from Sumerian work. You are invited to take part in informal discussion in the yahoogroup meykandar. One of my research paper on e.dub.ba.a is published, please see: abstract:
    link: http://www.nitttrbhopal.org/journal/volume7/volume7issue2.pdf
    JOURNAL OF ENGINEERING, SCIENCE AND MANAGEMENT EDUCATION ISSN: 0976-0121 Abstract of Research Papers Volume-7 Issue: II (Aplil-June 2014)
    Reflecting On Pedagogical Issues Of e-dub-ba-a Of Sumeria Linking To Our Present Times Purushothaman P* 1 and E S M Suresh 2
    With warm regards,
    Purushothaman

    • Dear Purushothaman,

      Thanks for your comment. It’s very interesting to see the work of those exploring links between Sumerian and archaic tamil. Certainly there is a lot of fresh insight revealed when analyzing the Sumerian texts using these methods.

      I will check out the links to your research paper, and look forward to seeing more findings.

    • my dear friend , I live in Swiss, “Sivan ” is a Sithar, He never lived in Himalaya, I Live about 1000 meter abo , How can sivan live with out Shirt or Pullover or Jacket I never go out, This Sanskrit People say “Sivan had lived in Himalaya, No Chance, “Ganpathi or Pillaiyar or Vinagaka made by rest Mangale powder from “parwathi” how People belive this may be They “Sanskrit” People can tell to their children when they eat or not eat, In Afganisthan Hindu People live in Exscil (Asyl) In Europa or U,S, they had Hindu Temples and they had “Ganapathi God” , because “ganapathi ” came from North,(But not india) , when you goto Bali there also “ganaphi” But this “Ganapathi” with out White Nool- Punool, How this can happened, But in Bali Temple when you go in side you must remove your Shirt. In Jaffna (Sri Lanka) when we go to the Temple must Shirt take it out, “Sumerian allso not wearing Shirt to their temple, Men go with out over Cloth,” Sumerian was specking “Sangam Tamil, / Gamgam Tamil, EX_/ Arasan _Arasi(Tamilu-M/f).”sumerian Queen Name was (1) Arasi Nor, (2) Arasi Nela Thai (Nile =Nila colour water), So Arasi Nela Thri (Nelam-Tamil) was dark colour Queen you can see in Egypt Fotos,
      King Tutan Chamun or Tutan Chamugan= this Name is also Tamil Name,
      Ex-/ Tutan + Cham + Mugan /murugan = The Person come from God, and he had Beuitifull face (Englisgh), in Tamil how we call Jesus Christ,Thava+ Tutan +Jesu + Nathar,/ (Tamil), In Sumerian Text- call “Subru Ppak Neri” on Tamil Translation_/
      Subam/ Suba + Pakam +Neri = good + Page / Side + Book /Law (English),
      In this Stone (Neri=_Tamil Neri, Siva Neri , Kama Neri ,This is Tamil Word) can you see for Sanskrit word for that, ?, Next 54.Neri-From S.P-Neri-/Mu-Ri- In- Sa-= muraiya / Murarisa = Muripadu(Tamil) = Complain (English),From Tamil Tanslation so many Thing can find out, Profe_ Alex Coliner U,S,A, Said “Tamil” was oldest Language in world, So many things can do by Tamil- Tamils had gone by -(Kapal= Ship, Katumarn =Katumaran,Kala Thoni = Small boat With out permisson salling in Sea,(english) So many wards are in Tamil. S,P,Neri 61-/Uru-Tus-Lu-Ka- na-ab-ta-bal-e-de-= Uuru- Tus -U-aka-naa- aabta-Paalyidee ?= Uuru -tula-a.Ka-Nan-Ab(ba)- Paalyi-Dee?(Tamil) = In side ,in side,the village ,that time starting Cultivation,(English)
      In seite des Dorfes, Desas die Zeit zu starten Anbau(DEutsch). I get more Information from Deutsch/ German, Because Before the wald war -2. So many german People was in Middle east and Egypt, My father was old British Ameny man, He said when he was serviced in Egypt This” Sumerian” langunge was almost same as Tamil, He was interproter for Sri Lankan British royal army. next _/ Paiyl,(Learn) Payair (Cropes)
      this letter are more in Sumerian letters. “sumerian call their painting/_.”Entan Kritzelet” = Entan + Krital + Elet /ela =Entan Kriral Ela (Tamil) = My + Drawing + Leaf (English) = Meine + Zeichnung +Blatt (Deutsch), there lot of things from “Sumerian> deutsch>Tamil >Translation., But Sanskit can say some Thing about this matter?
      Isarl a place called “Jerusalam” (This is a Tamil Name) = Jesu + Salam/Thalam, how did this Tamil Name came, “Jesus” was in Tamil nadu. Do you know?, he had learn Tamil neri and Meditation and more, Next-/ In Jordan / Irak a pace call “Palm Ura” (this also Tamil Name)= Palm + Ura =Old + Town /village (english) ,

  • A very intriguing find guys, to say the least. And interesting research by DR. K. Loganathan, although a bit much to take in all at once since I don’t know much about ancient Sumer religion. From what I was reading there definitely seem to be similarities with Vedic religions.

    That quote about the recitation of OM is wonderful. I also look forward to more that can be shared from this text. Or perhaps an introduction, overview or comparison of the wisdom from ancient Sumer through these sacred texts.

    Quite cool as well how from sites like this: http://cchag.org/html/09476/images/iraq-rediscovering-611-172.jpg
    the remains of stone slabs are excavated, put together, language deciphered etc. so that such wisdom is able to reach us now.

    This is a publication on the stones with inscriptions from Abu Salbikh (one of the oldest known texts?) with quite an interesting symbol or shape on page 43. http://oi.uchicago.edu/sites/oi.uchicago.edu/files/uploads/shared/docs/oip99.pdf
    It looks like a cross/swastika with the energy radiating from it in the form of a galaxy.

    Thanks for sharing this guys.

    • Hi Karim,

      If you’re interested in the context, you can read the widely accepted (though in my opinion sort of strange) translation of this text here: http://etcsl.orinst.ox.ac.uk/section4/tr4801.htm

      As I mentioned in response to Layla, when I was reading through these translations, something often felt odd about them. Like why did they write down these things? Why don’t they make any sense? I questioned my understanding of that culture and in part I certainly attribute my lack of understanding to that. However, part of me also wonders whether the translations might not be accurate? After all, there aren’t many experts in ancient Sumerian, and so there’s not much to compare the translations with. It’s also hard to blindly trust an offered translation in any case — you have to have a lot of faith in the integrity and intentions of the translator and those making this information available…

      Dr. Loganathan offers a very different translation, and his method seems very interesting. It would be good to see his work unfold more and become more widespread so that there are at least various translations and alternatives for comparison. Personally, I feel like he’s onto something very important here and I found this particular passage translation of his powerful and intriguing.

      That swastika carving does look very interesting, by the way.

  • Waow – that is really, really, really cool! What amazing research, and it would make a lot more sense actually.

    Really amazing find – thanks so much for sharing..

    And this gave me a thrill!!!

    “Those who recite the sound Om, (activates deathless Light in the body) and becomes radiant (amar su-ti-a)”

    ~ Temple Hymn 31 (Source)”

  • Wow that’s very interesting! Coming from an Ancient culture as the Assyrians, I have seen how words that I use for tea which is Chai, are the same for Chinese and Indian speaking people.

    I can relate to Dr. Loganthan experience of this discover. When an ancient language is understood from its original language, it actually gives the meaning more sense.

    For example in the most commonly known bibles it says that:

    “its easier for a camel to go through the eye of a needle then for a rich man to enter into the Kingdom of God”

    however if you take the Ancient Aramaic translation of those words, as explained by George M Lamsa’s Translation from the Aramaic of the Peshitta, the translation actually reads like this:

    “It is easier for a rope to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the Kingdom of God”

    Its a real valuable discovery, and if we were to discover that the Vedas could possibly be over 10,000 years old, then it makes you wonder if perhaps the language derived from there? Or perhaps even further from there back to ancient races before our current?

    Thanks very much for sharing this great new discovery!

    • Chai has the same meaning in many Eastern European languages as well 🙂

      So much depends upon translation, and a lot of faith is put into the accuracy of the translator. I can see room for error and bias though, so it’s always good to have other alternatives. When we were reading through many of the Sumerian tablets I definitely got the sense that something is “off” in some of the translated fragments, including things that are a bit nonsensical. I suppose it’s always possible that something is nonsensical because we don’t have the shared experience of that culture, but still intuitively something seemed strange. Even the example above — to go from “who snatches the calf with his claws” to “who recites this mantra sound Om lights up deathlessness” –> what a huge difference a translation can make!

      That is why we were quite excited to have come across Dr. Loganathan’s research because he offered an alternative that made a lot more sense out of the very passages I thought were questionable. This is what makes his translation method so intriguing and I hope it catches on more.

      A part of me even wondered if some of the mistranslation that’s out there could be intentional at times? Sumerian being a form of Ancient Tamil certainly doesn’t fit into the current established historical view… It’s also interesting to note that many fragments are left untranslated, and are simply stored away. I wonder what information they might contain? Having more translators around would certainly be a great help in that regard.

      • This adhere to the Tamil myth of the ‘Kumari Kandam’ and it might be the last civilisation before the ice age. The migration happened from that continent to the southern India and then into western Asia and further into Eastern Europe and while the coastal regions got civilised the migration occurred from the eastern europe to the central Asia and black to India settling in the Northern Indian as tribes called Aryans and later the Aryans mingled with the Dravidians and inculcated with their culture.

        • Hi Sanchayan Sarkar,
          I agree with you 100%” “…and black to India settling in the Northern Indian as tribes called Aryans..” and creation of Sanskrit happened then after.
          All the names of people, places, river, mountain, and landmak carry the deformed form of Tamil names.
          Look at the river names for example: Ural means fountain in Tamil. The word is still in use in modern Tamil.

      • Hi Jenny, your paragraph below makes a lot of sense to me. Throughout the history of our planet, I find that it’s a common pattern and all true spiritual information is kept from us.
        “A part of me even wondered if some of the mistranslation that’s out there could be intentional at times? Sumerian being a form of Ancient Tamil certainly doesn’t fit into the current established historical view… It’s also interesting to note that many fragments are left untranslated, and are simply stored away. I wonder what information they might contain? Having more translators around would certainly be a great help in that regard.”

    • Layla, I can add that the word “Chai” is also used as tea is the same for greek speaking people.

      “When an ancient language is understood from its original language, it actually gives the meaning more sense.” I can’t agree more.

      I am also aware in that difference between the words “Camel” and “rope” in greek language.

      So, in according my understanding, probably one explanation in this confusion is:. Many (or the most) contexts in the Bible were written in Greek language and later were spread in this language.

      So the word Camel in greek is written and pronounced like that “Camila” (in greek Καμήλα) and the ancient greek word rope is written “Camilos” (in greek Κάμιλος). But the last word (Camilos) isn’t known absolutely in greek public. So after that, I think it is obvious through the time (2 thousand years) how the wrong translation/interpretation came from widely in this passage.

Leave a Comment

error:

Send this to a friend